“Jó estét Budapest, üdvözlünk mindenkit az Európa Liga döntőjében!” – köszöntötték a stadionba kilátogató szurkolókat
Msn.mainap.hu, Csepel.info
A Bilbao drukkerek megtekintik a Budai várat (Fotó: Rincon del Forero)
Bukarest helyett Budapestre utaztak az Athletic Bilbao drukkerei, akik az Európa Liga döntőjét akarták megnézni – adta hírül számos spanyol online portál.
A Rincon del Forero portál szerint négyszázan érkeztek és közel 50 szurkoló még tegnap is a magyar fővárosban bolyongott. A spanyol portálon közzétett fénykép tanúsága szerint a spanyolok a Várnegyedben kószáltak és egy rendőrt követtek, aki állítólag a Bukarestbe vezető autópályát akarta nekik megmutatni.
A híradások szerint ahogy megérkeztek Budapestre egy román szótár segítségével próbálták kideríteni a magyaroktól, hol lesz az Európa Liga döntője. Mivel nem jártak sikerrel egy turisztikai irodát is felkerestek, ahol hamar kaptak egy kis földrajz leckét. Egyes blogbejegyzések szerint ugyanis egyikük nem csak a magyar és román fővárosokkal nem volt tisztában, hanem a kontinenssel sem, amin az országok elhelyezkednek.
A temperamentumos drukkerek azonban nem estek kétségbe és egy budapesti bárban nézték meg a várva várt mérkőzést.
Azonban nem csak az eltévedt spanyolok kerültek kínos helyzetbe, hanem a meccs hivatalos bemondója is, aki így köszöntötte a szurkolókat: “Jó estét Budapest, üdvözlünk mindenkit az Európa Liga döntőjében!”. A stadion lelátóin ülő drukkerek azonban minden bizonnyal tisztában voltak a tévedéssel és hangosan kifütyülték.
A meccset 3-0-ra az Atletico Madrid nyerte.
“Kínos: Budapestre jöttek Bukarest helyett a szurkolók”
Még kínosabb, hogy amelyik kijózanodott mindjárt a Kádárt kezdte keresni! ))) 🙂 (((
Olyan erős és összeegyeztethetetlen belső konfliktuotok van a Csaba elvtárssal együtt a Kádár-imádatotok miatt, hogy folyton róla beszéltek. Szánalmas.
A Suskás Akadémián kellett volna rendezni a döntőt, mert az más hellyel összetéveszthetetlen!
Manitu!
Ettől már csak a fityisz Gyurcsány fóbiája és félelme aggasztóbb! 🙂
Kínosabb a románokra nézve, hogy akik idejöttek, azok egy része itt is maradt. 😀
Ők sem olvasnak Kertészt és Népszavát…
Meglátszik a spanyol liberális oktatás eredménye. Mi is közeledtünk ehhez. A szocik csak románokat, szerbeket, szlovákokat ismernek. A főbankár is Bratislaváról beszél Pozsony helyett, de Tóth et.-ék sem ismerték Fiumét, csak Rijekát.
Grűn rosszul tudja. nem Kádárt, hanem Kádár fejét keresték a spanyolok.
Ceterum censeo… A kommunista, ha kinyitja száját hazudik, ha kinyújtja kezét lop.
Így van, Patai főbankár / Biszku veje/ lazán Bratislavat mondott. Azt hittem rosszul hallok. Jellemző ! Tipikus!
Tóth Mária!
Igazságod van! Ne mondjon Bratislavát, amikor helyesen kiejtve Bratyiszlava!
Ezek a bankárok még szlovákul sem tudnak! ))) 🙂 (((
Móricka kérdése
-Tanítónéni! Hogyan mondják oroszul a radiátort?!
-Úgy mint magyarul, csak lágyabban!
-Tehát akkor pűtyőtetyt?!
Senkinek nem tűnt fel, hogy Bilbao drukkerek voltak ügyesek? Akik Baszk létükre soha nem vallották magukat spanyolnak! Gondolom, hogy innen a tág földrajzi ismeret? Az, hogy a románoknál milyen nemzetiségű volt ügyes, arról tud valaki? ))) LOL (((
Patai főbankár az említett riportban Bratislava mellett Bécset és Zágrábot említette. Elvtikém ha kicsit is következetes, akkor Wien-t és Zagreb-et említett volna! Vajon hol nyerte diplomáját? Arra gondolni sem merek, hogy az após keze szerepet játszhatott!?
Slovan Pozsony-Ferencvaros BEK (1992)