Dunára tolják az új M0 hidat

Index

59 hozzászólás “Dunára tolják az új M0 hidat” bejegyzésre

  1. Zoli049 szerint:

    “annyiba kerül, körülbelül, mint egy Margit-híd” )))) 🙂 ((((
    A Margit-híd meg annyiba, mint a Colorado-híd! )))) 🙂 ((((

    http://boxer28.blogter.hu/439018/olcsobb_volt_a_hoover-hidat_felepiteni_mint_a_margit_hidat_felujitani

  2. grün szerint:

    Nem lett volna olcsóbb alá vezetni a Dunát?! 🙂

  3. Manitu szerint:

    A Margit-hídnál már kezdettől azt mondták, hogy ennyiből egy új hidat is bőven meg lehetne építeni. És ha belegondolunk, hogy ez jóval nagyobb műtárgy, mint a Margit-híd, még érdekesebb a dolog. Grün, sok minden ment azokban a Nokis-dobozokban. Szerinem hidak is. Nevethetsz rajta.

  4. Jeniszej szerint:

    Azt mondja a Fater, hogy Ő az átmenő kamion forgalmat teljesen a vasútra terelné.
    Mindenki jobban járna! Igaz a híd az kell, mert az össze köt.

  5. grün szerint:

    Manitu!
    Tényleg, ezen csak röhögök!
    Hány híd fér egy Nokis-dobozba, szerinted?!

  6. Manitu szerint:

    Mondd meg te. Szerintem jobban tudod.

  7. grün szerint:

    Manitu!
    Ennyire nem lehetsz pöcs!
    Állítasz valami baromságot és még én bizonyítsam?! 🙂
    GYAGYA! 🙂

  8. szigetország szerint:

    Csak egy apró adalék, hogy közben a magyar nyelvet is műveljük: a híd szót nem kötőjellel írjuk az előtaghoz, hanem külön. Helyesen tehát: Petőfi híd, Szabadság híd, Erzsébet híd, Margit híd, M0-ás híd, Rákóczi híd, stb. (Ez ugyanolyan szabály, hogy az utca neveit sem írjuk kötőjellel a névhez.)

    Kivéve: Lánchíd. Vajon miért? Aki eltalálja a választ, ma még háromszor megdicsérem kiváló magyarságáért.

  9. Ditte szerint:

    Első tippem, hogy a lánchíd elnevezés a technológiára utal, láncból készült híd, ezért lánchíd, így jelöletlenül. Másik tippem, hogy a helyesírás ezt írta elő a XIX.században.

  10. szigetország szerint:

    Kedves Ditte!

    Nagyon közel jársz a helyes válaszhoz az első tipped alapján. De van még logikusabb magyarázat.

    S hogy tovább bonyolítsam a kérdést: vajon miért írjuk kötőjellel a Duna-híd, Tisza-híd, stb. szavakat?

    Hiába, nem egyszerű nyelv a magyar. A magyar anyanyelvűeknek sem, hát még a külföldieknek!

    (Bocs, de most egy darabig nem leszek gépnél, de visszajövök.)

  11. grün szerint:

    szigetország!
    Miért Lánchíd? Mert a lánchíd köznévből lett tulajdonnévvé a nagy kezdőbetűvel!

  12. lolka szerint:

    Zoli049 szerint:
    2011. október 14., péntek – 09:44
    Az én elgondolásom szerint egy újat általában olcsóbb megalkotni, mint a régit felújítani…Persze a Margit hidra fordított összeg biztos, hogy túlzás…

  13. Zoli049 szerint:

    lolka szerint:
    2011. október 14., péntek – 18:34

    Engem az szomorít el ebben az egészben, hogy átnyúlik szociktól a mai vezetésig és már réges-régen túl van a Colarodo (Hoower) híd költségvetésén?

    Kérdem, hogy mit csináltak? A másikkal összevetve (csak) a betonpályát cserélték ki, a hulladék vasszerkezete meg kifoltozták, mint egy 30 éves Zsigulit??? Szánalmas!

  14. Zoli049 szerint:

    A kölönbség miatt, műszakilag és pénzügyileg:

    http://www.youtube.com/watch?v=uaex7fyJKg4&feature=related

  15. szigetország szerint:

    Grün, nem rossz az okfejtésed a Lánchíd helyesírásával kapcsolatban, noha nem magyaráztad meg, miért kell az egybeírás.

    A válasz (s ehhez szerintem Ditte nagyon közel járt): a hidakat valakiről (esetleg valamiről) elnevezték, ezért a személynév önállóan áll. Így létezik a Petőfi híd, Margit híd, Gubacsi híd, stb. A “Lánc” azonban önálllóan nem állja meg a helyét; ha elvesszük belőle a híd szót, ezért a két tag egybeírandó.

    A Duna-híd, Tisza-híd szavakat pedig azért kell kötőjelezni, mert nem egyetlen híd elnevezéséről van szó, hanem minden hídra utal, amely a Dunán, Tiszán átível. Ha azonban konkrét nevet kapnak, máris külön kell őket írni: Szent László híd, Árpád híd, stb.

    Ditte! Én gratulálok neked, mert logikusan próbáltál rájönni a megfejtésre — márpedig a magyar nyelv nagyon logikus, noha nem könnyű. Grünnek is gratulálok, mert köznévként (is) valóban egybeírandó a lánchíd.

  16. csaba péter szerint:

    Azért örülök ,hogy ennyi hídépítő szakértő van cspelen. Miért nem csináljátok?
    ” A legkönnyebb fizikai munka a kritizálás”

  17. grün szerint:

    szigetország!
    Köszönöm a zelismerést!
    Negyven éves pályámon kapta néhányat, de ez is jól esik!
    De a legnagyobb azért csak az volt, amikor egy gyerek nem azért írta a keddet két dével mert tennap vót és akkor már múltidő! 🙂

  18. Zoli049 szerint:

    csaba péter szerint:
    2011. október 14., péntek – 19:41

    Ha(?) megnézed, hogy odaát a telepesek mit csináltak, az ottani színvonalon és mennyiért, akkor qrvára ordít az aránytalanság. A Közgép meg igen új a hídépítő piacon. 🙂 Az amatőrség meg látszik a Margit hídnál, nem? Van egy Hídépítő zrt, aki már épített hidakat, akkor miért nem azok csinálják? A 0-s hídelem is sacc 1 éve készül? 🙂 Remek…

  19. Ditte szerint:

    Azt azért jó lenne tudni, hogy a mostani hivatalos nevén Széchenyi lánchíd vajon mióta viseli a nevét így, ilyen formában, majd utána nézek, mert a helyesírás folyton változik, nincs kőbe vésve.
    A magyar nyelv írása logikus, bár pusztán szabályokkal nem magyarázható. Az egybe, külön, vagy kötőjellel írás a legnehezebb része. Vajon miért nem fehérbor, csak fehér bor és miért van vörösbor? Papír-zsebkendő vagy papírzsebkendő? És ha az első a helyes miért nem használja ebben a formában senki?

  20. Ditte szerint:

    grün, te magyar tanár voltál, vagy magyartanár?

  21. Zoli049 szerint:

    1946 óta Széchenyi lánchíd, az újjáépítése óta.

  22. "?!" szerint:

    “grün” nem magyar tanárként volt magyartanár.

  23. Ditte szerint:

    Szerintem meg nem magyar tanárként volt matek-fizika tanár. 🙂 🙂 🙁 Az ő kedvéért írtam “szmájliul”, mert ő kedveli az ilyen huncut kis figurákat.

  24. grün szerint:

    Ditte!
    Nem lehettem magyar tanár, mert a magyarságomat illetően kissé kuszált a helyzet, de a helyzet az, hogy magyart tanítottam magyarul magyaroknak mint magyartanár?!
    Nem tudok a gyanúsítás ellen védekezni! 🙂
    Erzsébet kábelhíd?! Nem rossz, ugyi?! 🙂

  25. Ditte szerint:

    Egy kis “lánchidológia” érdeklődőknek, magyar tanároknak és magyartanároknak. http://varoskepp.blog.hu/2009/12/04/lanchidak

    Igaz vannak nagyon pocsék magyartanárok is, azért tartunk itt. Ezért aztán elhiszem, hogy “grün” egy pocsék magyartanár volt. 🙂
    Neked mindig küldök “grün” “szmájlit”, mert tudom, hogy szereted. 🙂 🙂 🙂 🙂 Szellemi színvonaladhoz illik.:) 🙂 🙂 🙂 🙂

  26. grün szerint:

    Ditte!
    A grün most is pocsék, sosem voltam egy Belmondó!
    De hát nem is kell szépnek lenni! Ha egy fokkal szebb a zember a zördögnél az már elég!
    Te szebb lehetsz Lollo-nál is, ha igaz a mondás, hogy a nőknél a szépség és az ész szorzata állandó! 🙂

  27. Ditte szerint:

    “grün”, te hím soviniszta surmó vagy, a pocsékságod nem a vélelmezett küllemedet jellemzi.
    🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 Persze, ha az vagy, akinek gondollak, a külsőd is pocsék.

  28. szigetország szerint:

    Ditte! és Grün!

    Újból gratulálok az okfejtésekhez, amelyeket a Lánchíd kapcsán szóba hoztatok.

    Ditte!
    A magyar helyesírás legnehezebb része az egybeírás, különírás, kötőjeles írás. Sok buktatója van, éppen ezért nem szégyen, hogy az ember olykor hibázik. Az általad említett fehérbort és vörösbort egyaránt egybe kell írni. Mondok egy másik példát: “lekváros üveg” és “lekvárosüveg”. Mind a két változat helyes, de kicsit mást jelentenek. Az első azt jelenti, hogy egy üveget összekentek lekvárral és ezért az üveg lekváros. A másik egy olyan üveg, amelyben lekvárt tárolnak.

    A helyesírás szabályai aránylag nagyon lassan változnak, mert nem érdemes és nem szabad egy nyelv kialakult, írásban megjelenített rendszerét kapkodva megváltoztatni. A magyar nyelv éppen ezért sok tekintetben hagyományőrző. De ha szükséges, apró változások előfordulnak. Egy fontosabb változás volt, amikor kb. 30 évvel ezelőtt a “dz” és “dzs” betűket nem két különálló betűnek fogták fel, hanem egynek, ezért elválasztásuknál figyelni kell. Régen az “edzés” és “lándzsa” szavakat úgy választották el, hogy ed-zi, lánd-zsa. Ez ma már helytelen. Helyesen: e-dzés, lán-dzsa.

  29. Ditte szerint:

    Bocsánatot kérek “grün”-től, mert ő helyesen hímsoviniszta, de az ellenőrző program nem ismeri ezt az összetett szót és én helytelenül szétszedtem.
    Pontosan az egybe vagy külön kérdéskör miatt én mindig használom az ellenőrzést, bár mint a fenti példa mutatja nem mindig sikerrel.

  30. csaba péter szerint:

    a közgép a dunaúvárosi híd elemeit is készítette . Az én cégem gyártott nekik 50 tonnás szállító kocsikat.

  31. grün szerint:

    Ditte!
    Ha a “te” megszólítást nagy kezdőbetűvel, a “hím sovinisztá”-t pedig egybe írtad volna egy sovány kettest (kis jóakarattal) megérne ez a két mondat! 🙂

  32. grün szerint:

    Dite!
    Most látom Te is rájöttél!
    A megkövezést elfogadom, ennek ellenére ítéletem a sovány elégségesről fenn tartom!
    kac-kac!

  33. kilgore trout szerint:

    A Közgép már régóta gyárt hídszerkezeteket. Itt azonban nem ez az érdekes, hanem az, hogy drága jó Simicska urunk cégéről van szó. A Közgép nyeri el szinte az összes hídépítést, és nem csak most, hanem már évek óta.

  34. Ditte szerint:

    “grün”, te ne kérd nagy betűvel azt, hogy te, mert a megszólítás a “grün” volt. Ha a nicknél nem volt fontos a nagybetű neked, akkor ne reklamálj. Különben nekem elég a kettes.

  35. Zoli049 szerint:

    kilgore trout szerint:
    2011. október 15., szombat – 08:01

    Mint kiderült, igen, gyárt, elnézést. De már a szocik alatt is kaptak munkákat, igaz akkor a Hídépítő is dolgozhatott.
    A lényeg a szégyen, hogy a Margit híd ennyi idő alatt nem lett kész? Pedig már nincs ott másfél éve senki a “vezérkarban”! Hmmm…

  36. Ditte szerint:

    Tisztelt “szigetország”!
    Azért a vörösbor, fehérbor kérdés nem olyan egyszerű, mint a lekvárosüveg. A szabályzat egyik esetben sem indokolja az egybeírást. Nyilván az Akadémia döntött így, hogy az általánosan elterjedt írásmódot fogadja el helyesnek. Évtizedeken keresztül csak a vörösbort írtuk egybe.
    Most már csak azt kéne eldönteni, hogy miért van fekete rigó és sárgarigó?

  37. Zoli049 szerint:

    Ditte szerint:
    2011. október 15., szombat – 09:30

    Ha már a zállatvilág?

    Miért van benne a helyesírási szótárban, az Akadémia által jóváhagyva a “teknősbéka”?
    Ilyen állat nem létezik! 🙂 Van mocsári teknős és van levelibéka.

  38. grün szerint:

    Ditte!
    Most akkor jönnek az összetett mondatok! Amik több, írásjellel elválasztott részmondatból állnak!
    Például: grün, (következő mondatrész, új megszólítás) Te …..stb. Tkp. a “neked” is nagy kezdőbetűvel írandó, már ha az udvariasságot megérdemelném Tőled, mert rám vonatkozik személössen!
    Nem én kérem nagy betűvel a megszólítást, hanem a nyelvhelyesség!
    Miért ne írhatnám a nickemet kis kezdőbetűvel? Legyen az én jogom! Vannak akik egy-két írásjellel is beérik!
    Lassan nagylelkűségnek tűnik a kettes is! kac-kac

  39. Ditte szerint:

    Teknősbéka rendszertanilag nem létezik, de a népnyelv előtt meghajlik az Akadémia is.
    És a növényvilágban is kénytelen volt behódolni, egyre többször írják le így, hogy lilaakác. A vörösbor is így kezdte. Aztán lesz még fehérakác is.

  40. grün szerint:

    Zoli049!
    Apám farkas, anyám kutya. Én vagyok a farkaskutya!
    Anyám ló, apám szamár! Én vagyok az öszvér!
    Én meg a lódarázs!
    Állatok kórusban:
    Na, menj a francba! kac-kac

  41. Ditte szerint:

    “grün”, az udvariasság stíluseszköz, nem kötelező, de kiérdemelhető. A te esetedben ez nincs így.

  42. Zoli049 szerint:

    grün szerint:
    2011. október 15., szombat – 10:18

    “Na, menj a francba!”

    Azt’ miért is? A szó eredetét ismered? Ha igen, akkor köszi…

  43. Jeniszej szerint:

    Tologatják, szarakodnak. 🙂
    Régen egybe beemelték és kész.
    Ilyen egyszerű az egész.
    Vajon társasgépkocsi részére kijelölt sáv lesz? A Fater aggódik. 🙁

  44. Jeniszej szerint:

    A hidakon két irányu forgalom lesz?

  45. grün szerint:

    Zoli049!
    A zállatok biztosan ismerték, másképpen nem küldik oda a lódarazsat, ha fel tudják fogni agyilag a lónak és a darázsnak a kereszteződését!
    Micsurin anno ilyesmibe halt bele! Megpróbálta keresztezni a villamossínt biciklivel! Nem jött Neki össze! 🙂

  46. Zoli049 szerint:

    grün szerint:
    2011. október 15., szombat – 11:11

    Akkor 1/2-re értettelek. All right! 🙂

  47. Gordon szerint:

    2011. október 15., szombat – 11:01

    “A hidakon két irányu forgalom lesz?”

    Ezt nem tudom, de “Fater” miatt buszsávnak mindenféleképpen lennie kell. 🙂

  48. szigetország szerint:

    Ditte!

    A vörösbor, fehérbor egybeírását az indokolhatja, hogy egy jellegzetes borfajtát értenek alatta. Lehetne írni, hogy fehér bor, de ez egyértelműen a bor (vagy hasonló lötty) színére utal, s nem a bor fajtájára.
    Egyébként végső soron tényleg az Akadémia dönti el, hogy egy szót hogy kell írni. De vannak esetek, amikor az Akadémia is kivár, és több lehetséges írásváltozatot is elfogadhatónak tart. Főleg a frissen keletkezett idegen eredetű szavaknál figyelhető meg ez. Legmarkánsabb példa az “e-mail”, “pendrive”, vagy akár a “disco” szavak. Az e-mail-re még nincs megfelelő magyar szó; írják ímélnek, íméljnek, emilnek, villámpostának, stb. Mindegyik helyes. A “disco” azonban már beillleszkedett a magyar nyelvbe, ezért úgy írják: diszkó.
    A köznyelv dönti el, hogy melyik szóváltozat terjed el, s válik általánosan elfogadottá. Az Akadémia pedig felteszi az i-re a pontot.

    A fekete rigó és a sárgarigó példájához nem tudok hozzászólni, de feltételezem, hogy az utóbbi esetében már állandósult, egybeforrt a szókapcsolat, a fekete rigónál pedig még nem.

    Dittének igaza van, hogy a szabályzat szerint nem kötelező nagybetűvel írni a megszólítást (te, neked, stb.), sőt, akár modorosnak, nyálasnak is hathat. De megtiszteltetésként írható nagybetűvel. Lehet, hogy grün ezt nem érdemelte még ki?

  49. szigetország szerint:

    Aztán itt van az SMS vagy a twitter szavak. Na, ezekkel mi legyen?

    Az Akadémia nagybetűt javasol az SMS-re, de a népnyelv inkább úgy használja, hogy sms, esemes, üzi, stb. Az Akadémia indoka, hogy az SMS a Short Message System angol szó rövidítéséből született, de a magyar népnyelv kisbetűsként értelmezi a szót, mert nem kötelező tudni angolul. Ráadásul találhatnak rá magyar szót is, ami elterjedhet. Az Akadémia nem helyteleníti egyik változatot sem, mert egy vadonatúj szóról van szó, s valószínűleg meghajol a népnyelv előtt. (akárcsak a teknősbéka esetében).

    Az pedig egy külön téma a nyelvészeknél, hogy az sms üzenetek írása milyen szabályoknak felelnek meg. Gyakorlatilag bármi elfogadható, az általános szabályok nem érvényesek. A lényeg az, hogy az üzeneteket megértsék. Teli vannak rövidítésekkel, sajátos jelekkel, nincs ékezet, pont, nagybetű, kisbetű, stb. Néha annyira sajátos a nyelvezete, hogy csak az a két ember érti meg, akik egymással leveleznek.

  50. grün szerint:

    szigetország!
    Kedvencem, amit néha példaként használok!
    “Hali ari bari Ari! Kari lapi, bux puki. Tali cuki, Kari! Vili? Vili”
    Ó-magyarul kb. “Üdvözöllek aranyos barátnőm Aranka! Kártyám lefogyóban, pénztárcám (bukszám) kifújt! Találkozunk a cukrászdában Karácsonykor! Világos? Vilmosod”
    Aki non-stop kártyáról, előre meghatározott karakter számból gazdálkodhat, az kénytelen takarékoskodni!

  51. meghát.... szerint:

    Élvezettel olvastam a nyelvőrködésüket,mennyivel jobb volt nyelvtani ismereteket felszívni,mint ,mint hülye,komcsi,Fideszes fanok stb… olvasni.Azért azt megjegyezném,hogy a blog címe elég esetlenre sikeredett. ” Dunára tolják az új M0 hidat.” Pl. lehetett volna a cím : A Duna két partját,egy modern, ” tolós ” technológiával kötik össze . Az eddigi hozzászólóknak,biztos van ennél is frappánsabb ötletük.

  52. grün szerint:

    meghát….!
    grün szerint:
    2011. október 14., péntek – 10:17
    Nem lett volna olcsóbb alá vezetni a Dunát?!
    Tegnap áthidaló megoldásnak már javasoltam! 🙂

  53. grün szerint:

    Árpád a punk bejövetelkor oda köszön egy ott lézengő bácsinak!
    Aggyék Isten Öregapám!
    Szerencséd van, hogy illendően köszöntél, ezért teljesítem egy kívánságodat!
    Csinálj nekünk egy hidat mutat a folyóra a Punk!
    Hát qrva rég csináltam már, amúgy se vagyok egy Magyar Zoli, de ha beleroppan a derekam akkor is megpróbálom!

  54. meghát.... szerint:

    T. grün fater! Nincs időm most poénkodni,mert holnap dr. Benő Kálmán bácsi lesz az ellenfelem,vagy Kun Sándor bátyám,akinek igaz régebben,de 2295 volt az élője.Mindketten 70 felettiek,de szívósak,mint a macska.Úgy hogy még elemzem őket. holnap jelentkezem . (Sajnos 0 ponttal.)Két hete a Csepel ellen hoztam a szokásos pontomat.Még annyit: a híd tologatása nem új keletű,ahogy a filmet megnéztem.A mérnökök teszik a dolgukat…..Őket nem az okos fityiszesek tanították.Ezt csak azért írom,mert mintha egy picinyke politikai felhangja lenne a: “800 tonnát,37méteren”.

  55. nagyapó szerint:

    A mérnökök teszik a dolgukat. Igaz, viszont ők mind jobboldaliak.
    Hasonlatos ez Csepelhez, ahol nem találtak baloldali tudóst, akit ki lehetett volna tüntetni.
    Ez az igazság, a többi duma.

    Ceterum censeo…A kommunista, ha kinyitja száját hazudik, ha kinyújtja kezét lop

  56. Tarjányi László szerint:

    A rigó mindig fekete, Kosovo Polje (Rigómező) is a sok fűben keresgélő fekete rigóról kapta a nevét.
    Aranymálinkó (Oriolus oriolus), aranybegy v. sárgarigó, a málinkófélék, (Oriolidae) családjába tartozó madár, melynek a rigókkal semmi közelebbi kapcsolata sincs.

  57. grün szerint:

    Tarjányi László!
    A feketerigó (Turdus merula) a Rigófélék (Turdidae) családjába tartozik, és a színe különbözteti csak meg rokonaitól!
    Néhány rokona, a teljesség igénye nélkül, amik nem feketék és mégis rigók, sőt némelyik még az sem!
    Fenyőrigó
    Léprigó
    Énekes rigó
    Örvös rigó
    Nádirigó, amely a Poszátafélékhez (Sylviidae) tartozik
    Sárgarigó a Sárgarigó-féléknek (Oriolidae) családjának egy jellegzetes tagja!
    Ezen az alapon egy laikus a bölömbikát a szarvasmarha hímjének is hihetné?!
    Bocsáss meg, de egy állítás ne legyen pongyola!
    Ez nem politika! 🙂

  58. gyalog szerint:

    Kicsit örüljetek már ennek a nagyszerű teljesítménynek! Elképesztőek vagytok…

  59. csapajev szerint:

    A Lánchíd teljes neve:Széchenyi lánchíd…,csak a köznyelvben nevezik egyszerűen Lánchídnak.Kötőjellel akkor írjuk a hidak neveit,ha a híd szó a folyó nevével birtokos jelzői viszonyban van…pl Szamos-híd…

Itt lehet hozzászólni !